>>> GATHERING EVIDENCE AND
TRACKING A SUSPECT ARE CRUCIAL
TO SOLVING A CRIME.
BUT IN SOME CASES WHEN POLICE
QUESTION A SUSPECT WHO DOESN’T
SPEAK ENGLISH THERE CAN BE
PROBLEMS.
NBC 7 INVESTIGATES DISCOVERED
FAULTY INTERPRETATIONS FROM
SPANISH TO ENGLISH COULD SEND
THE WRONG MAN OR WOMAN TO JAIL
OR SET A CRIMINAL FREE.
>> AND YOU ARE CONSTANTINEO.
>> HE WAS ACCUSED OF FELONY DRUG
DRIVING AND HIT-AND-RUN IN A
COLLISION THAT CRITICALLY
INJURED A 6-YEAR-OLD.
>> DO YOU KNOW WHY YOU’RE HERE
RIGHT NOW?
>> NOT REALLY THAT GOOD.
>> THE DETECTIVE DOESN’T SPEAK
SPANISH SO A BILINGUAL OFFICER
WAS CALLED TO ASSIST.
IN TWO TRIALS SHE RAISED ENOUGH
DOUBT ABOUT BANDA’S GUILT TO GET
THOSE FELONY CHARGES DISMISSED.
SHE SAYS A CRUCIAL ISSUE IN THE
CASE WAS WHO WHO WAS DRIVING
WHEN THEY BROADED THE CAR.
>> YOU WERE PLACED UNDER ARREST
FOR DUI AND HIT-AND-RUN.
DO YOU UNDERSTAND WHAT THAT
MEANS?
>> THE FIRST THING OUT OF HIS
MOUTH WAS I WASN’T DRIVING.
>> CRUCIAL INFORMATION
DETECTIVES DIDN’T HEAR BECAUSE
THE INTERPRETER DIDN’T REPEAT
THE STATEMENT.
INSTEAD IS OFFICER INTERRUPTED
TO ASK IF HE KNEW WHY HE WAS BEING QUESTIONED.
ATTORNEY ANTHONY CULUMBO SAYS A
FAULTY TRANSLATION LED TO THE
ARREST OF A FARMER.
DRUG SNIFFING DOGS WERE ALERTED
TO HIS CARGO.
CULUMBO SAID HIS CLIENT WAS
UNAWARE DRUG DEALERS HAD HIDDEN
200 POUNDS OF MARIJUANA IN HIS
TRACTOR-TRAILER.
ENGLISH SPEAKING CUSTOMS AGENTS
QUESTIONED THE FARMER.
>> SAYS HE WAS HAULING IN THE
PROPER TRANSLATION WAS WHEAT.
THE AGENT WHO WAS NOT A NATIVE
SPANISH SPEAK, NOT A CERTIFIED
INTERPRETER TRANSLATED THAT AS
GRASS, THE SLANG FOR MARIJUANA.
AND THEY BELIEVED AS A RESULT HE
HAD CONFESSED TO THE CRIME.
>> HE SAID THE EVIDENCE SHOWED
THE AGENTS WERE NOT NATIVE
SPANISH SPEAKERS AND HAD NO
ADVANCED LANGUAGE TRAINING.
HE SAID TO THEIR CREDIT THE
AGENTS ACKNOWLEDGED MISTAKES
WERE MADE.
THEY ACQUITTED HIM.
>> THE RESOURCES JUST AREN’T
THERE.
>> THEY SAY ONE FIX FOR
INTERPRETATION PROBLEMS WOULD BE
FOR LAW ENFORCEMENT TO USE
NEUTRAL THIRD PARTY INTERPRETERS
WHO AREN’T INVOLVED IN THE
INVESTIGATION.
LAW ENFORCEMENT SAYS THAT CHANGE
WOULD BE VERY EXPENSIVE.
BUT THE ATTORNEYS SAY HIGHLY
ACCURATE NEUTRAL TRANSLATIONS
ARE WORTH THE COST.
>> IF THERE’S ONE MISTAKE AND
ONE INNOCENT PERSON IS
PROSECUTED OR AS A RESULT IS
CONVICTED, THAT’S ONE TOO MANY.
>> THE DEPARTMENT OF HOMELAND
SECURITY DID NOT ANSWER OUR
QUESTIONS ABOUT THE TRANSLATION
PROBLEMS AT THE BORDER.
A SAN DIEGO POLICE DEPARTMENT
SPOKESMAN DEFENDED HIS
COLLEAGUE’S HANDLING OF THE
BANDA CASE.
HE SAID THE DEPARTMENT’S